M

29 de diciembre de 2012

Una vez más me presento ante la pantalla de vuestro ordenador con un reto del cual puedo no salir muy airoso: intentar convenceros de que veais una película de una época en la que vuestros abuelos ni siquiera habían nacido o se encontraban en la edad de la inocencia. 
Hace unas semanas os traje un post en el que comentaba que había pocas películas que salvaba de la década de los 30, y esta semana aprovecho para hablar de esa película que tenía en mente cuando dije eso, se trata de M, sí, ese es el título de la película, una sola letra, aunque en España, fue conocida como M: El vampiro de Dusseldorf.

Filmada en 1931 por el cineasta austriaco Fritz Lang, director de otras películas como Metropolis (1927), también conocida por ser la película favorita de Hitler, (además de dar nombre a un conocido bar de tapas de Granada) o Furia (1936), primera película de su aventura americana tras escapar de Alemania por discrepancias ideológicas con el régimen nazi, e interpretada por un Spencer Tracy soberbio, otra película altamente recomendable.
Por lo que he podido ver hasta ahora, Fritz Lang es mi director de cine clásico favorito junto a Charles Chaplin, aunque también es verdad que hay nombres importantes y filmografía que me queda por ver de ilustres figuras como John Ford o Frank Capra.

Tras esta introducción para situaros más o menos el ambiente en que fué rodada la película, vamos al lío, o como dirían los angloparlantes, "come on to the mess".


En primer lugar, y aunque la traducción española indique lo contrario, siento decepcionar a los que esperen una historia de vampiros, pero no es ese el tema de la película (por otro lado es algo de agradecer, ya que las películas que he visto de esa época son poco menos que basura: Nosferatu o Drácula 1931). El género en el que se encuadraría la película sería thriller, policiaco, noir.

La historia que nos cuenta el film está basada en hechos reales, inspirada en el caso de Peter Kürten, un asesino en serie que raptaba y mataba a niños y que tuvo atemorizada a la ciudad de Dusseldorf en la década de los 20, interpretado por Peter Lorre en la película.

Todo empieza con unos niños jugando en la calle y una madre asustada ante la ausencia de su hija. Este no es el primer caso de desaparición de una niña en la ciudad de Dusseldorf. La situación se vuelve mucho más tensa al recibir los periódicos una carta del secuestrador revelando que no va a detener sus perversos actos. Esto hará que los ciudadanos sospechen unos de otros, generando desconfianza en todo aquel que se acerque a una niña, "el culpable está entre nosotros", comenzando una intensa búsqueda por parte de la policía que pone todos sus recursos a disposición de este caso.

Por otro lado, la organización mafiosa de la ciudad se ve afectada por las masivas redadas y constantes patrullas policiales en busca del secuestrador, por lo que deciden iniciar su propia búsqueda para que todo vuelva a la normalidad y puedan ejercer "su negocio" con la libertad habitual.


Además de por su argumento, M está considerada una obra maestra de la historia del cine por su calidad técnica, con una gran variedad planos altamente innovadores, y una adaptación al cine sonoro magistral, utilizando un silbido como leitmotiv, algo que sin el cine sonoro era imposible.

Es destacable también la ausencia de banda sonora e incluso de sonido ambiente en algunas escenas, escuchándose sólo  algunos sonidos más básicos. Yo incluso pensaba que mi tele se había quedado sin volumen cuando en una escena no se escucha sonido alguno durante más de un minuto.

Para quien le interese, la versión en castellano está íntegra en youtube, aunque después de haber visto unos minutos, no la recomiendo, porque aunque actualmente tenemos en España un elenco de doblaje extraordinario, por aquella época no eran muy efusivos a la hora de doblar diálogos en películas extranjeras. Además, la interpretación de Peter Lorre en la escena final es escalofriante, solo por esa escena merece la pena ver su versión original.... en realidad no se puede valorar realmente la película si no se ve en versión original, al menos esa es mi opinión.

Espero que os animéis a ver esta obra que a mi me cautivó, aunque solo sea por el mero hecho de contradecirme y expresar vuestra opinión sobre mis dudosas recomendaciones. Cualquier crítica será bien recibida. Si tenéis problemas para encontrarla en VOSE podéis contactar conmigo y os echo una mano.

Nada más, que tengáis un buen fin de año, y cuidado con los excesos en Nochevieja, que las copas las carga el diablo.


¡¡FELIZ NAVIDAD, NOS LEEMOS EN 2013 POR EL VALHALLA!!

7 comentarios:

  1. A mí me has convencido y no sólo porque me encanta el cine clásico, sino porque das más de una buena razón para sentarme a verla. Enhorabuena por el post. A ver si me da tiempo para darte mi opinión como regalo de reyes :D

    ResponderEliminar
  2. Me alegro de que te haya gustado, conseguir que una sola persona vea la película es motivo suficiente para darme por satisfecho.
    Como regalo de reyes yo te daré mi opinión sobre Persepolis, que tras mucho tiempo de espera por fin se me ha descargado ;)

    ResponderEliminar
  3. Me la apunto, no estoy acostumbrado a ver mucho cine antiguo, pero parece que hay buenos motivos para ver esta pelicula. Enhorabuena por el post y feliz año nuevo!

    ResponderEliminar
  4. Gracias por tu comentario Alberto, espero que te guste tanto como me gustó a mi, pero recuerda verla en VOSE que en español pierde bastante. Feliz año nuevo a ti tambien.

    ResponderEliminar
  5. Me convenciste con "Capitanes intrépidos" y no me defraudaste' así que esta peligra también tendrá el honor de ser vista por mi. Pero tengo una pregunta, ¿por qué se llama "M"? Supongo que es deducible pero prefiero dejar reposar mi intelecto y ver el film directamente para resolver mi duda :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Peligra...estos correctores de las tablets son subnormales...quería decir película, por supuesto xD

      Eliminar
  6. Es un poco spoiler decirte como se utiliza la M en la película, así que solo te diré que M viene de Mörder, que significa asesino en alemán. Una curiosidad que he encontrado por ahí es que el silbido que caracteriza al asesino le resultaba problematico de interpretar a Peter Lorre, así que es el mismo director, Fritz Lang, el que hace el silbido.

    Como digo en el post SrRorschach, intenta verla en VOSE, que en español pierde mucho :D, espero que te guste.

    ResponderEliminar

Procura que tu comentario esté relacionado con esta entrada y no olvides revisar la ortografía. Estás en tu perfecto derecho de comentar anónimamente, pero por favor, escribe con respeto y educación. Los comentarios que incumplan estas normas básicas serán eliminados. Gracias por comentar.